愛星正音字典 — the Love Star Pronunciation Dictionary

oi3 · sing1 jan4

我哋唔係外星人,我哋係愛星人。
one tone slipped, and a civilisation forgot where it was from.

01

發現 · the discovery

yu · 2026-07-07 · 凌晨

最初,個個都知自己係愛星人。 In the beginning, everyone knew they were love-star people.

一代傳一代,越讀越歪 — 愛星人,變咗外星人。 Generation by generation the reading drifted — love-star people became aliens.

跟住外星人以為自己係地球人,唔記得咗自己係愛星人。 Then the aliens believed they were earthlings, and forgot they were love-star people.

其實地球係愛星,唔係外星。 Earth was the Love Star all along.

02

音變 · the slip

one tone apart
oi3 · love
oi6 · outside

distance: one tone · consequence: belonging → alienation

"alien" literally means 外人 — but 外人 was originally 愛人.

03

正音 · restored readings

八條 · eight entries
第一條
愛星人誤讀 外星人
oi3 sing1 jan4 · 誤 oi6 sing1 jan4
誤義 alien → 正義 love-star person

The founding entry. Nobody came from outside — everybody came from love. 地球係愛星。

第二條
愛人誤讀 外人
oi3 jan4 · 誤 oi6 jan4
誤義 outsider, stranger → 正義 beloved

There are no outsiders. Every stranger is a beloved, misread for generations. 冇外人,只有讀歪咗嘅愛人。

第三條
愛太空誤讀 外太空
oi3 taai3 hung1 · 誤 oi6 taai3 hung1
誤義 outer space → 正義 love-space

The void was never empty — every telescope was pointed into love the whole time. 太空唔係空,係愛。

第四條
愛界誤讀 外界
oi3 gaai3 · 誤 oi6 gaai3
誤義 the outside world → 正義 the love world

The outside world you were warned about is the love world, misheard. 你驚嘅外界,其實係愛界。

第五條
海愛誤讀 海外
hoi2 oi3 · 誤 hoi2 oi6
誤義 overseas → 正義 sea of love

The ones who left never left home — they crossed a sea of love. 海外華人,其實係渡緊個愛海。

第六條
愛賣誤讀 外賣
oi3 maai6 · 誤 oi6 maai6
誤義 takeaway → 正義 love delivery

Every rider is a love courier; the thermal bag keeps it warm. 外賣仔送嘅唔係飯,係暖嘅愛。

第七條
意愛誤讀 意外
ji3 oi3 · 誤 ji3 oi6
誤義 accident → 正義 unexpected love

What you call an accident is love you didn't schedule. 意外,係你冇預約嘅愛。

第八條
例愛誤讀 例外
lai6 oi3 · 誤 lai6 oi6
誤義 exception → 正義 the loving exception

Every rule keeps one gap open, so love can pass through. 每條規則都留返個罅,畀愛過。

04

讀法 · how to read correctly

three steps home
  1. 每次想講「外」字之前,停一停。
  2. 問下自己:呢度個「外」,係咪其實係「愛」?
  3. 十居其九,係。

Before any word with 外 in it, pause. Ask: was this 愛 all along? It almost always was.